В ОБСЕ НАМ ДАЛИ ПОНЯТЬ: МЫ УСЛЫШАНЫ!

Площадка ОБСЕ, на которой проводится обзор выполнения обязательств в области человеческого измерения, всё активнее используется крымчанами, чтобы донести мировой общественности истину о российском Крыме, обратить внимание на нарушение прав жителей нашей республики со стороны Украины и Запада, придерживающегося санкционной политики. Как уже сообщалось, в этом году в третий раз крымские общественники побывали в Варшаве и приняли участие в работе совещания ОБСЕ. Вслед за журналистами туда отправились председатель Совета Региональной болгарской национально-культурной автономии (НКА) Республики Крым «Паисия Хилендарского», член Общественной палаты РФ и Общественной палаты РК Иван АБАЖЕР, а также его помощники по ОП РФ — профессор Олег ГАБРИЕЛЯН и автор этих строк. В отличие от И. Абажера, участвовавшего в совещании ОБСЕ в третий раз, для нас с О. Габриеляном это был первый опыт, давший возможность свежим взглядом оценить происходящее.

Виза на отдельном листочке и польское гостеприимство

Первыми впечатлениями обогатились уже в консульском отделе Посольства Польши в Москве, когда получили визы на отдельном листочке, а не как обычно: вклеенными в паспорт. Недоброжелательности в свой адрес со стороны консулов не заметили, успели даже обменяться мнениями, что как славяне вполне понимаем друг друга, даже когда каждый из нас говорит на своём языке.
obse1

Интересной была реакция на наши диковинные визы у польских пограничников по прибытии в Варшаву. Молодой служащий стал куда-то звонить, ему на помощь пришёл старший по званию коллега. Вдвоём они долго выясняли, как же правильно оформить наш въезд в Польшу. Паспорта носили куда-то, отдали нам, но потом снова попросили их предъявить и взяли повторно отпечатки пальцев, на этот раз не только большого, а ещё и указательного. На вопрос: «Что-то не так?» старались нас успокоить, это необходимо, чтобы не было проблем. Обращались подчёркнуто вежливо, называя нас «пан», «пани». Проверка документов затянулась. Все пассажиры, летевшие с нами одним рейсом, давно покинули зал прибытия
аэропорта, а нам пришлось задержаться на 40 минут. Главное, всё завершилось благополучно. Опасения, что придётся разыскивать багаж, были напрасными — он ожидал нас на ленте в пустом зале.

В гостинице администратор старалась найти русские слова, демонстрируя гостеприимство. Вообще, в Варшаве, к кому бы мы ни обращались с вопросами или просьбами, в том числе и к обычным прохожим, все без исключения, видя, что мы из России, проявляли максимум внимания и старались помочь. И люди зрелого возраста, пытавшиеся вспомнить русский язык, который когда-то учили, и молодёжь, которая его не знает. На фоне тревожных новостей, регулярно появляющихся в федеральных СМИ о недружелюбных шагах Польши в адрес России, нас приятно удивило доброе участие простых поляков.

Произвело впечатление и то, как много в Варшаве выходцев из Украины. Нам встретились парень из Винницы и девушка из Николаева, работающие в сфере обслуживания, мама студента из Херсона… Русская речь на улицах Варшавы слышится повсюду.
Живая очередь и европейский регламент

Русский — один из шести официальных языков и на площадке ОБСЕ. Тем не менее документы в рабочих папках участников совещания были только на английском. Чтобы зарегистрироваться и попасть в число 50-ти выступающих (именно столько человек успевает высказаться в течение одного заседания), необходимо прийти заранее. Запись начинается за час до заседания, а живая очередь выстраивается ещё раньше. Первыми слово дают экспертам, которые задают тон дискуссии, а затем в порядке очереди следуют выступления представителей гражданского общества из разных стран. Надо успеть за 2,5 минуты изложить свою точку зрения. Модераторы, как правило, строго соблюдают регламент и по истечении времени отключают выступающему микрофон.

Каждый день проводилось по два заседания, в ходе которых мог выступить только один представитель той или иной организации. Удивило присутствие США и Канады, непонятно каким образом причисленных к нашему континенту. Причём чувствуют они себя чуть ли не хозяевами положения, активно комментируют всякий чих. Наибольший интерес для нас, конечно, представляли доклады, касающиеся России и Крыма.

Главное оружие Украины против нас — ложь

Украинцы используют малейший шанс, чтобы рассказать, как в Крыму всё плохо: идёт ли речь о демократических институтах, свободе СМИ, независимости судебной власти, демократичности законотворческого процесса, борьбе с терроризмом. Какие они при этом используют приёмы, мы наблюдали на заседании, посвящённом терпимости и недискриминации, предотвращению агрессивного национализма, расизма и шовинизма. Забавно, что, пытаясь найти аргументы против Крыма, они невольно сообщают о… достижениях нашей республики. Так, молодая особа из некой организации «Crimea SOS» сообщила, что в Крыму три государственных языка, издано более 60 тысяч учебников на крымско-татарском, а его носители имеют право обратиться в органы власти на родном языке и даже получают на нём же ответы. На фоне такой позитивной информации негативные данные, что якобы нормативная база в республике представлена только на русском языке и нет учебников на крымско-татарском по… физике и химии, прозвучали совершенно неубедительно.
obse3

Главное же оружие наших оппонентов — откровенная ложь. По их словам, в Крыму крымским татарам и украинцам запрещено отмечать национальные праздники и памятные даты, возлагать цветы к памятнику Т. Шевченко и мемориалам, посвящённым памяти жертв депортации, а Бахчисарайский дворец целенаправленно «разрушается». Особенно много спекуляций по поводу так называемых «политзаключённых» и «исчезнувших крымских татар». Николай Полозов, представившийся российским адвокатом, не только сам говорил об этом, но и подготовил к выступлению двух якобы родственников таких «узников» или «похищенных». Женщина и мужчина зачитали по бумажке заранее заготовленный текст. Судя по тому, что модератор отключил микрофон последнему, особого интереса у собравшихся история о «борцах против оккупационного режима в Крыму» не вызвала. Но у представителей Украины распространение подобной «информации» поставлено, что называется, на поток. Изданы десятки брошюр, листовок на английском и русском языках, этим «добром» завалены стоящие в холле столы. Кроме антикрымских изданий, там можно было найти и литературу о «преступлениях» ДНР и ЛНР, о «российской пропаганде», «языке вражды» в наших СМИ и т. п.

«Пустая болтовня и обмен ненужными репликами»

Наша задача состояла в том, чтобы рассказать правду о Крыме и разоблачить прозвучавшую о нашей республике ложь. Но едва модератор объявил название «Региональная болгарская национально-культурная автономия Республики Крым «Паисия Хилендарского», как представитель Украины выразил протест. Он говорил о процедурном нарушении, ссылаясь на хельсинкские документы и «территориальную целостность Украины». Предоставление слова Ивану Абажеру назвал «провокационной попыткой легитимизировать незаконную оккупацию Крыма и Севастополя Российской Федерацией» и перечислил документы, которые якобы не позволяют это делать.

Представитель России в свою очередь указал на то, что на данном мероприятии не решаются вопросы государственной принадлежности территорий, и назвал неприемлемым прерывать под этим предлогом выступающих. Он призвал украинцев не превращать заседание в «пустую болтовню». И оставил за собой право «в случае повторения подобных эксцессов поднимать вопрос о порядке ведения». Модератор согласился с аргументами, дав слово И. Абажеру. Это решение было встречено аплодисментами наших друзей. А украинская сторона больше не повторяла «подобные эксцессы» ни 14-го, ни 17 сентября, когда давали слово представителям Крыма.

В основе негатива о Крыме — незнание или нежелание знать правду

И. Абажер взял за основу выступления документ Копенгагенского совещания по человеческому измерению, принятый в 1990 году, где определены права и свободы национальных меньшинств, и на примере болгарской общины показал, что все они в Крыму соблюдаются в полной мере. Негативное отношение к российскому Крыму складывается из нежелания знать истину о происходящем на полуострове, отметил он и пригласил европейцев при­ехать и увидеть, как живут крымчане.

О. Габриелян привёл пример армянского посёлка Айкаван, который активно благоустраивается. Сказал и несколько слов о крымских татарах, развенчивая миф об их угнетении. Чего стоит величественная мечеть, которая строится в Симферополе, отметил он. О том, что представители этого народа — равные среди равных, имеют возможность в полной мере реализоваться, в том числе и в профессиональной сфере, говорит и тот факт, что два заместителя О. Габриеляна (декана философского факультета Крымского федерального университета) — крымские татары.

А если бы перекрыли Дунай?!

17 сентября оба заседания посвятили обсуждению основополагающих прав и свобод, включая свободу выражения мнения и мирных собраний, ассоциаций, а также темам: национальные правозащитные институты и роль гражданского общества в защите прав человека; свобода передвижения. Все они очень важны для Крыма, и мы не упустили случая, чтобы с трибуны ОБСЕ высказать свою точку зрения.

И. Абажер напомнил европейцам о блокадах, которым подвергается Крым. «Дунай протекает через 10 стран, и как бы вы и ваши семьи отнеслись к тому, что одна из них перекрывает его воду для другой?!» — задал он вопрос участникам совещания. А ведь Украина так и сделала, перекрыв днепровскую воду, хотя река эта берёт начало в России.

Высшей формой свободы выражения мнения назвал О. Габриелян наш Всекрымский референдум, в результате которого мы вернулись домой. Но за это мирное и свободное волеизъявление крымчан наказывают, ввели санкции, которые затрагивают и такую важную сферу, как свобода передвижения. Запрет приезжать в Крым исходит от тех, кто на Украине и Западе боится, что люди увидят наши успехи: новые мост и аэропорт, дороги, обновлённый «Артек», федеральный университет…

Разве такое происходит на оккупированных территориях?!

Мне хотелось донести до европейцев, насколько несправедливы и далеки от истины используемые ими термины «оккупированный» или «санкционированный» по отношению к Крыму. Наша республика переживает строительный бум, активно развивается. Разве такое происходит на оккупированных территориях?! — спросила их. И как Киев собирается восстанавливать территориальную целостность Украины, не считаясь с мнением крымчан, которые этого не хотят?! Нас планируют подвергнуть публичному покаянию, лишить в правах и уже сейчас проводят репрессии. Говоря о созданной на Украине базе данных на неугодных крымчан, возбуждении против них уголовных дел, привела примеры активистки «Волонтёров Победы» Елены Одновол, керченских моряков, не отказавшихся от российского гражданства даже в обмен на возвращение домой. Напомнила и об уголовных делах, которые в Киеве заводят на побывавших в Крыму артистов, общественников, учёных, сайте «Миротворец», где их персональные данные выставлены в свободный доступ, что само по себе грубейшее нарушение прав человека…
obse4

Союзников на площадке ОБСЕ у нас не так мало

Разоблачали киевский режим не только россияне, но и украинские и даже некоторые европейские правозащитники, эксперты. Они высказали предостережение по поводу героизации фашистских приспешников на Украине, обратили внимание на ущемление прав русских и людей других национальностей в связи с отменой получения образования на родных языках. Один из выступающих вообще заявил, что обращаться к Украине бесполезно, всё, на что она способна, — обвинять во всём Россию, поэтому Европе пора принимать к ней прямые меры воздействия. Однако представитель ЕС обязательно делал акцент, что исходит из территориальной целостности Украины. А представитель Великобритании специально взял слово, чтобы выразить сожаление, что некоторые участники совещания (это был явно камешек в нашу сторону) используют площадку ОБСЕ, чтобы придать легитимность «незаконной аннексии Крыма Россией». Что ж, спасибо и на том, что хоть таким образом дали нам понять: мы услышаны!

Вода камень точит, говорят в народе. Так и мы не должны опускать рук и продолжать использовать любую возможность, чтобы донести правду о Крыме и России мировому сообществу. В том, что друзей у Крыма за эти несколько дней в Варшаве прибавилось, нет сомнения. С нами обменивались контактами, общались представители постсоветских республик, стран Восточной Европы и Дании. Кто-то уже успел побывать в российском Крыму и с трибуны ОБСЕ подтвердил: «Посетили Бахчисарайский дворец, там идёт реставрация, всё с ним в порядке!».

К нашим голосам прибавятся голоса друзей

Впервые на полях ОБСЕ наша Региональная болгарская НКА «Паисия Хилендарского» провела презентацию общины, которую посетили представители России, Болгарии, Украины, Италии. Мы показали небольшой фильм, как сохраняем традиции, отмечаем праздники, устраиваем фестиваль «Болгарские встречи», рассказали об издании альбома «Болгары Крыма. Возвращение к истокам», представили свою газету «Извор». И это был наглядный пример, как на самом деле живётся в российском Крыму национальным меньшинствам. И. Абажер выразил надежду, что в следующем году нашему примеру последуют другие общины, в том числе обязательно и представители крымско-татарского народа, поскольку больше говорят об его «угнетении», и кто лучше, чем его активисты, может это опровергнуть. А ещё хотелось, чтобы к голосам крымчан присоединились голоса участников форума «Друзья Крыма» из многих европейских стран.

Людмила РАДЕВА

0 Комментариев

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*